"give a damn" meaning in Anglais

See give a damn in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: to give a damn [infinitive], gives a damn [present, third-person, singular], gave a damn [preterite], given a damn [participle, past], giving a damn [participle, present]
  1. Se préoccuper de, s’intéresser à ; au sens négatif : s’en foutre, s'en ficher. Tags: familiar
    Sense id: fr-give_a_damn-en-verb-9aSI5u3p Categories (other): Exemples en anglais, Termes familiers en anglais, Termes populaires en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for give a damn meaning in Anglais (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Items de polarité négative en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "Composé de give, a et damn."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to give a damn",
      "ipas": [
        "\\ˈɡɪv ə dæmn\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "gives a damn",
      "ipas": [
        "\\ˈɡɪvz ə dæmn\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gave a damn",
      "ipas": [
        "\\ˈgeɪv ə dæmn\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "given a damn",
      "ipas": [
        "\\ˈɡɪv.ən ə dæmn\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "giving a damn",
      "ipas": [
        "\\ˈɡɪv.ɪŋ ə dæmn\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I don’t give a damn about that.",
          "translation": "Je ne me préoccupe pas de ça, M'en fiche de ça."
        },
        {
          "ref": "Gone with the Wind (Autant en emporte le vent), 1939",
          "text": "Frankly, my dear, I don’t give a damn.",
          "translation": "Franchement, ma chère, c’est le cadet de mes soucis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se préoccuper de, s’intéresser à ; au sens négatif : s’en foutre, s'en ficher."
      ],
      "id": "fr-give_a_damn-en-verb-9aSI5u3p",
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "word": "give a damn"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en anglais",
    "Items de polarité négative en anglais",
    "Locutions verbales en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "Composé de give, a et damn."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to give a damn",
      "ipas": [
        "\\ˈɡɪv ə dæmn\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "gives a damn",
      "ipas": [
        "\\ˈɡɪvz ə dæmn\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gave a damn",
      "ipas": [
        "\\ˈgeɪv ə dæmn\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "given a damn",
      "ipas": [
        "\\ˈɡɪv.ən ə dæmn\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "giving a damn",
      "ipas": [
        "\\ˈɡɪv.ɪŋ ə dæmn\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Termes familiers en anglais",
        "Termes populaires en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I don’t give a damn about that.",
          "translation": "Je ne me préoccupe pas de ça, M'en fiche de ça."
        },
        {
          "ref": "Gone with the Wind (Autant en emporte le vent), 1939",
          "text": "Frankly, my dear, I don’t give a damn.",
          "translation": "Franchement, ma chère, c’est le cadet de mes soucis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se préoccuper de, s’intéresser à ; au sens négatif : s’en foutre, s'en ficher."
      ],
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "word": "give a damn"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.